lunes, 17 de abril de 2006

toyabamo

...
zo foge no esirâ de nes goa se zure
ket men parr eba zo nufek tul nagu xine
ket eri zorno-lan kaâi goâin piznu ka garkelbilo gut lotêa lel
goâis efira ka fogeÿulemel zor xboen sau erian

ket go zo xboa
ket irâ fluí zor haid doio lolêa genda
ket goâin piznu zor haid gar zauâi embor ka sbe
gut zauâi gorulá ka lel
...
...
se morirán aquellos que me amaron
y el pueblo se hará nuevo cada año
y en el rincón aquel, de mi huerto florido y encalado
mi espíritu errará nostálgico

y yo me iré
y se quedarán los pájaros cantando
y se quedará mi huerto, con su verde árbol
y con su pozo blanco
...
traducción al toyabamo, mi ideolengua.

1 comentario:

Ada dijo...

Estaría bien que sacases tu idioma de nuevo a la luz.