jueves, 2 de agosto de 2007

frutos del bosque

Español / Francés / Inglés / Suomi(finés) / Científico
  • arándano / myrtille / blueberry / mustikka / (Vaccinium myrtillus)
  • fresa / fraise / strawberry / mansikka / (Fragaria)
  • fresa silvestre / fraise ... / wild strawberry / ahomansikka , metsämansikka / (Fragaria vesca)
  • frambuesa / framboise / raspberry / vadelma , vattu , vatukka / (Rubus idaeus)
  • frambuesa silvestre / framboise ... / wild raspberry / metsävadelma , metsävattu , metsävatukka
  • mora de los pantanos / plaquebière, ronce des tourbières, ronce petit-mûrier / cloudberry / lakka , hilla , suomuurain , muurain / (Rubus chamaemorus)
  • arándano rojo / Airelle rouge, Airelle vigne du Mont Ida, Airelle à fruits rouges / lingonberry, cowberry / puolukka / (Vaccinium vitis-idaea)
  • zarzaparrilla, grosella negra / cassi, groseille noir / black currant / mustaherukka , mustaviinimarja / (Ribes nigrum)
  • grosella roja / groseille rouge / red currant / punaherukka , punaviinimarja / (Ribes spicatum)
  • grosella / groseille / currant / viinimarja / (Ribes)
  • zarza de piedra / ronce des rochers / stone bramble / lillukka / (Rubus saxatilis)
  • ¿mora artica? / mûre ¿...? / arctic bramble / mesimarja / (Rubus arcticus)
  • mora / mûre / blackberry / karhunvatukka / (Rubus fructicosus) Rubus fructicosus
  • grosella espinosa / groseille ¿...? / gooseberry / karviaismarja , karviainen / (Ribes grossularia)
  • ¿arándano rojo? / canneberge / cranberry / karpalo / (Oxycoccus quadripetalus)
  • espino cerval del mar, bayas marítimas / ...¿? / buckthorn, sea buckthorn / tyrni / (Hippophaë rhamnoides)
  • arándano negro / myrtille des marais, orcette, airelle des marais, airelle bleue, embrune, / bog whortleberry / juolukka / (Vaccinium uliginosum)
  • "Empetrum nigrum" / ¿...? / black crowberry / variksenmarja / (Empetrum nigrum)
baya / baie / berry / marja


¡Vaya! Vaya allá a la valla y halle una baya.

La base de frutos del bosque está sacada de aquí.

2 comentarios:

Achi dijo...

Bueno, por lo menos si me voy a Francia, no me moriré de hambre en un bosque

Herel dijo...

Si te vas a Francia a recoger bayas de los bosques, no necesitas saber los nombres en francés.