tag:blogger.com,1999:blog-3098138120197911790.post6487750184098670200..comments2024-01-24T18:18:32.454+01:00Comments on Laberinto 7: El error del pretérito con ese finalHerelhttp://www.blogger.com/profile/13225426324119026320noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3098138120197911790.post-87692157613364019692017-10-04T17:48:58.684+02:002017-10-04T17:48:58.684+02:00Parece que en gallego lo que ocurre es que la ese ...Parece que en gallego lo que ocurre es que la ese que precedería la última sílaba se desplaza al final.<br />ComiSte-> ComiteSHerelhttps://www.blogger.com/profile/13225426324119026320noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3098138120197911790.post-24732672512528511202017-10-04T13:59:58.635+02:002017-10-04T13:59:58.635+02:00En gallego sí se agrega esa -s final como *comiche...En gallego sí se agrega esa -s final como *comiches, andaches, partiches, estiveches, corriches, bebiches...<br /><br />Así que es algo común que la gente aquí al traducir literalmente al castellano agregue esa -s, como comistes, bebistes, etc. <br /><br /><br />* comiste, anduviste (para ti, andaste, XD), partiste, estuviste, corriste, bebiste...Boronoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3098138120197911790.post-91959460607148259392017-09-30T10:07:23.009+02:002017-09-30T10:07:23.009+02:00Seguramente sea así. Podemos considerar ese el ori...Seguramente sea así. Podemos considerar ese el origen, pero luego está el aliciente para persistir en el vulgarismo, que es la mejora fonética inconsciente.Herelhttps://www.blogger.com/profile/13225426324119026320noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3098138120197911790.post-9956746945831722972017-09-29T23:28:03.008+02:002017-09-29T23:28:03.008+02:00En lo que yo discrepo es que esa -s la pongamos po...En lo que yo discrepo es que esa -s la pongamos por evitar el hiato, entonces también la pondríamos en la primera persona, y no (decimos "me lo tomé a mal"). Yo creo que la -s la ponemos por analogía con el resto de tiempos en los que la 2ª persona de singular tiene una -s como desinencia principal.planseldonnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3098138120197911790.post-69464304395112148972017-09-29T21:31:34.812+02:002017-09-29T21:31:34.812+02:00Yo también cometo este error al hablar, y quizá só...Yo también cometo este error al hablar, y quizá sólo me chirría un poco cuando el verbo no va seguido de vocal o de nada en absoluto y no hay por tanto razones fonéticas.<br />Herelhttps://www.blogger.com/profile/13225426324119026320noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3098138120197911790.post-56178838944568041892017-09-29T15:02:42.532+02:002017-09-29T15:02:42.532+02:00También sucede que como en todos los otros tiempos...También sucede que como en todos los otros tiempos la segunda persona de singular lleva una s en la desinencia (tomas, tomarás, tomabas), nos cuesta esa segunda persona de perfecto sin -así que la ponemos a tutti plen... incluso cuando no va seguida por palabra que inicia por vocal. A mí, por lo menos, se me suele escapar el "dijistes" "vinistes" etc. y eso que sé perfectamente que está mal, pero cuando uno habla relajadamente, repite lo que ha estado oyendo toda la vida, y mi abuela siempre lo dijo así. ¿Y tú no lo dijistes así nunca?planseldonnoreply@blogger.com